those who live in glass houses shouldn't throw stones

口语·劝诫他人勿双标
例句
You're always late yourself, so don't criticize me for being late. Those who live in glass houses shouldn't throw stones.
典故来源 源自17世纪谚语,玻璃屋易碎,比喻自身有缺陷的人不应攻击他人,否则易自伤。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

live [lɪv]
vi. 生存;居住;生活,过活;在生活中得到享受; vt. 经历;度过;
glass [ɡlæs]
n. 玻璃;玻璃制品;镜子; vt. 给某物加玻璃;反映;使平滑如玻璃; vi. 成玻璃状;
throw [θro]
vi. 投掷;丢;抛; n. 投掷的距离;丢; vt. 掷(色子);抛;猛动(头、臂、腿);使处于,使限于;
houses
n. 住宅;房子的总称;家园;洋房 (house的复数)

🔤 同首字母习语

the bull in the bowler hat
难以置信或与众不同的人或事物
To Steal Someone's Thunder
窃取他人的创意或功劳,抢先发表或利用,使原主人失去关注或赞赏。
the pot calling the kettle black
以貌相人,无视自己的相同缺点而批评他人
to a turn
完美到位,恰到好处
taste of own medicine
尝试自己以前对他人的待遇
take a stab at
试着做某事,尝试做某事
To steal someone's thunder
抢走别人的风头或功劳,通过抢先做某事或模仿来削弱他人的成就。
the heebiejeebies
紧张、害怕或焦虑的感觉
浏览全部英文习语 ›