like water off a duck's back

口语·形容对批评或指责毫不在意
例句
I told him he was wrong, but it was like water off a duck's back.
典故来源 源自鸭子羽毛防水,水珠会滑落而不浸湿,比喻批评或指责对某人毫无影响。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

water ['wɔtɚ]
n. 水;雨水;海水;海域; v. 给…浇水;供以水;加水稀释;流泪;
duck [dʌk]
n. 鸭子,野鸭;鸭肉;(表示友好的称呼)乖乖;(板球)零分; vt.& vi. 躲避,回避;潜入;忽然低下头(或弯下腰);迅速行进;
back [bæk]
n. 背,背部;背面,反面;后面,后部;(椅子等的)靠背; vt. 使后退;支持;加背书于;下赌注于; vi. 后退;倒退; adj. 背部的;后面的;以前的;拖欠的; adv. 以前;向后地;

🔤 同首字母习语

lose your shirt
丧失全部财产或彻底失败
lie low
保持低调,不引起注意或暂时隐藏自己
lovely weather for ducks
非常雨天,适合鸭子们
long time no see
好久不见
let your hair down
放松自己,表达真实的个性或情感
lower your sights
降低期望或目标
laughing stock
被嘲笑或嘲笑的对象
lost on
对...没什么影响或理解
浏览全部英文习语 ›